زوتوپیا

امسال جایزه اسکار بهترین انیمیشن رو به زوتوپیا دادن! اما چرا زوتوپیا رو انتخاب کردن؟
انیمیشن زوتوپیا همه چیزش عالی بود از کارگردانی گرفته تا صداگذاری و ... خب! اینا رو که خیلی از انیمیشن های دیگه هم داشتن، چرا به اونها ندادن؟
چیزی که باعث جایزه گرفتن این اثر شد قطعا محتوای اون بود. در طول انیمیشن به موضوعات زیادی پرداختن از جمله اتحاد و همدلی، مبارزه با ظلم و از همه مهمتر مبارزه با نژادپرستی. با این حال از نظر من، موضوع اصلی چیز دیگه ای بود. تلاش، تسلیم نشدن و مبارزه برای رسیدن به هدف محتوای اصلی این داستان بود. جودی کوچولو قهرمان ما از شروع تا پایان تلاش میکرد به هدف بزرگش یعنی بهتر کردن دنیا برسه! با وجود همه موانع و سختی ها انقدر تلاش کرد تا بالاخره موفق شد و دنیا رو جای بهتری کرد.
دوبلر های فارسی قطعا یکی از بهترین های دنیا هستن و کاراشون بی نقص و عالی هستش ولی درباره دوبله این انیمیشن ی ایراد هر چند کوچک ولی مهم داشتن. شکیرا، خواننده معروف، برای این انیمیشن آهنگ "همه‌چیز را امتحان کن" خونده بود که خیلی متن خوب و مفیدی داشت ولی متاسفانه دوبله نشده بود و فقط میتونستید از موسیقی و صدای خواننده لذت ببرید و نه از محتوای اون! یکی از خواننده های خانم ایرانی ترجمه این شعر رو روی همون آهنگ خونده و با اینکه کار سختی بوده ولی خیلی خوب تونسته اونو به فارسی برگردونه، همین پایین (تو ادامه مطلب) لینک دانلودشو براتون میذارم. حتما دانلود کنید و لذت ببرید!






متن آهنگ زوتوپیا

بازم اینبار من بازنده ام اما از نو شروع میکنم باز دوباره
منم نمیخوام مثل کسی باشم که با اولین اشتباه کم میاره
پرنده ها هم واسه یاد گرفتن پرواز بارها زمین میخورن ولی بلند میشن باز
من نمیبازم ادامه میدم بازم چون تنها فکری که دارم هدفه
همه راهارو میرم تا حقمو بگیرم از نو شروع میکنم باز هر دفعه
من نمیبازم ادامه میدم بازم چون تنها فکری که دارم هدفه
همه راهارو میرم تا حقمو بگیرم از نو شروع میکنم باز هر دفعه